阿尔特塔:我们得继续发扬加布的特质,总会有人站出来的(阿尔特塔:继续传承加布的精神,相信会有人挺身而出)
路径
news/2026-01-17-news-54134
更新时间
2026-01-17

Responding to translation request
I think a good approach is to offer options. First, I could ask if they want the translation in English. Then, I should provide some context about Gabriel Jesus and mention his injury or suspension. I can give a quick English translation, like: "Arteta: We have to keep embodying Gabi's qualities; someone will step up." After that, I should follow up by asking if they’d like a full article summary or more context.
英译:Arteta: We have to keep carrying on Gabi’s qualities; someone will step up.
需要我补充上下文、出处,还是改成更正式/口语的翻译?
